Krónika Archívum |
Krónika, 1977. május
Kannás Alajos versei:
|
Krónika, 1977. szept. p22.
Művészportre: Tóth István Ez év áprilisában, a torontói Magyar Kultúrközpontban tartott Képzőművészeti Kiállításon láttam először a szobrait. Minél tovább szemléltem azokat, annál határozottabban rajzolódott ki képzeletemben Tóth István egyénisége. Nem csalódtam. Egyszerű ember, mint az igazi művészek. Célratörő, határozott tekintete
arról tanúskodik: Tóth István tudja, mit akar.
|
Krónika,
1977. szeptember Dr. Benyó
Dezső:
Zentától Torontóig Halász János
1895. április 27-én született Zentán. Édesapja János, zentai szabómester
volt, édesanyja Forgács Erzsébet közismert szegény polgári családból származott.
Elemi és középiskolai tanulmányait Zentán és Újvidéken végezte. 1913 szeptemberében
iratkozik be a Pázmány Péter Tudományegyetem orvosi karára. Alig négy szemeszter elvégzése
után, 1915. május 15-én önként jelentkezik katonai szolgálatra. 1919. február
1.-én szerel le, mint tartalékos egészségügyi hadnagy. Signum Laudist,
arany tiszti, nagy ezüst és bronz vitézségi érmet, valamint Károly-csapatkeresztet
és az I. osztályú tűzkeresztet kapja az első világháború folyamán. A háború
után újra visszakerül a budapesti egyetemre és 1922. március 21.-én megkapja
orvosi oklevelét. Képesítése után teljesen
pénztelenül, gyalog elindult Budapestről Zentára, hogy hazamenjen szülőföldjére.
Szeged mellett valahol, Magyarország déli trianoni határánál, a csendőrök
járőrsége letartóztatta és a szegedi járásbíróságra kísérte, ahol - mivel
nem volt pénze és nem tudta igazolni, hogy miből él - harminc napi fogházra
ítélték, mint csavargót. Az ítélet-kihirdetése után két nappal jutott
a szegedi Frontharcos Szövetség tudomására, hogy az elítélt ,,csavargó"
Halász
János többszörösen kitűntetett tartalékos katonatiszt és az orvostudományok
doktora. Azonnal kegyelmet kapott. Nem fogadta el a felajánlott állást
és segítséget, hanem újra elindult, ismét pénztelenül és gyalog, az akkor
már megszállt területen lévő Zentára. Hazaérkezése után a jugoszláv
királyi rendőrség tartóztatta le, mert illegálisan, úti okmányok és hivatalos
bevándorlási engedély nélkül érkezett Jugoszláviába és öt évi kényszermunkára
ítélték. Halász Jánost valahová a Duna jobbpartjára vitték Szerbiába, utat
építeni. Négy hónapig hordta a követ, keverte a betont, ásta az árkokat
a szerb királyság számára, mint kényszermunkás, mert elkövette azt a bűnt,
hogy szeretett édesanyjához, testvéreihez hazament Zentára. Az öt évet
nem kellett teljesen kitöltenie, mert négy hónap után felajánlották számára,
ha az orvostudományból szerb nyelven újra levizsgázik Belgrádban, akkor
elengedik hátralévő büntetését és kap működési engedélyt, mint orvos. Halász János elfogadta az
ajánlatot, s a megadott két év helyett rövid pár hónapon belül levizsgázott
szerb nyelven és elnyerte a jugoszláv orvoskamarától a gyakorlási engedélyt.
1923-ban kezdi el orvosi működését Zentán, mint a zentai magyar lakosság,
a nincstelenek orvosa. 1941-ig rendkívülien értékes munkálkodást fejtett
ki Zentán. Szinte legendák fonódtak Halász János dr. működése köré. Zenta
legszegényebb orvosa volt. Egyik nagybátyjának kölcsönkért
lovaival és kocsijával járta a zentai tanyavilágot, sokszor a legelemibb
körülmények közt operált, tört végtagokat hozott rendbe, szülést vezetett,
sőt, sajátmaga által készített gyógyszereket is osztott szét betegei között
egy pár tojás, szakajtó liszt, krumpli, vagy csak egyszerű köszönet ellenében. Délvidék magyarságának
legismertebb tanyai orvosa lett. Két tudományos munkát is
közölt: "A falu egészségügye" és "A magyar falu és az orvos" címen
megjelent orvosi értekezései széleskörű elismerést váltottak ki. Az utóbbit
lefordították szerb, finn, török, lett, litván, észt és arab nyelvre is. Ismét a magyar állam keretén
belül Délvidék visszatérése után,
1941-ben áthelyezték Újvidékre mint főorvost. Ekkor kezdte el - ahogy saját
maga nevezte - "főművét". Szinte elképzelhetetlen hittel, ragaszkodással
és energiával személyesen kereste fel a visszatért területekről behívott,
illetve kinevezett nemzetgyűlési képviselőket és felsőházi tagokat, rimánkodva,
vagy ha kellett ostromolva őket, hogy iktassák törvénybe a nincstelen magyar
földmunkás kötelező társadalom-, illetve betegbiztosítását. A névtelen és nincstelenek
százezrei érdekében feláldozta minden jövedelmét és idejét. Követelte,
hogy a libapásztor, kukoricacsősz, kondás vagy béreslegény is olyan állami
betegsegély-biztosításban részesüljön, mint bármelyik állami tisztviselő
vagy más munkás. Több mint három évig járt ez ügyben, de mint mondta "megérte",
mert 1941 augusztusában a magyar alsó- és felsőház elfogadta és
törvényerőre emelte az úgynevezett "paraszttörvényt", amit róla Halász-törvénynek
is neveztek (Lex Halász). Halász János dr. akkor már
az O.T.I. főorvosa, és Újvidék tiszti főorvosa volt. A törvény megszavazása
után kinevezték az Országos Társadalom- biztosító Intézet igazgatójának
és a visszatért Dél-vidék vezetőjének. Ez utóbbit már nem fogadta el. 1944. augusztus 30-án, a
második világháború folyamán is önként jelentkezett katonának. Előbb
Lajosmizsén, majd Szombathelyen teljesített szolgálatot a helyi katonakórházaknál.
A bolsevista előnyomulás őt is nyugatra kényszeríttette és az összeomlás
Braunauban találta. Emigráció, kivándorlás,
Amerika A hazátlanság első napjaiban
már megszervezte a magyar menekültek egészségvédelmét. Kátrányszappant
főzött és "huszárzsírt" kevert, hogy a táborokban megakadályozza a tetvek,
bolhák és fertőző betegségek terjedését. 1945. május végén már mint
az amerikai megszálló hatóságok által hivatalosan kinevezett orvos működik
és Dr. Baross Gábor, Litkey András, Dr. Jósika Ferenc és Isték Kálmán dr,
segítségével megszervezi az első magyar kölcsönös segélyegyletet, valamint
az emigráció első könyvtárát. 1946-ban a megszálló, katonai
hatóságok sürgetésével már nagy arányban folyt a hazaszállítás és az 1948-50-ben,
főleg Dél-Amerika felé, megindult tömeges kivándorlás is. E változások
a braunaui táborok lakóit úgy lecsökkentették, hogy a négy hatalmas tábor
megmaradt lakóit egy kisebb helyőrségi laktanyába már el tudták helyezni.
Halász János is felpakolt és kivándorolt az Egyesült Államokba. 1951 januárjában
ért New Yorkba. Pár hét múlva már a Bronx-i
közkórházban dolgozik. Immár harmadszor kezdi el életében a kötelező gyakorló
évek, az úgynevezett " cseléd-könyves" orvosi munkát. Egy év alatt szerzi
meg az amerikai államvizsgára jogosító engedélyt, de mivel nincs egy fillérje
sem, inkább kórházban marad, tovább dolgozik, mint alorvos (Resident physician),
előbb a Metropolitan kórházban, később a Brooklyn Medical Center-ben. 1958-ban
már belgyógyászati és tüdőgondozói szakorvosi vizsgákkal bír. Amikor lemegy
North Carolinába, az egyik legnagyobb néger kórház vezetője lesz. Mielőtt elment volna North
Carolinába, new-yorki lakását felszámolta, holmijait barátainál elhelyezte.
Szinte futótűzként terjedt el a new-yorki magyar kolónia berkeiben, hogy
Halász
János több ezer könyvet helyezett el barátai lakásán megőrzés céljából! A tudományos kutatómunka
szolgálatában Csak 1960-ban jött vissza
New Yorkba rövid szabadságra, ismét párezer könyvvel felszerelve. Megvette
Csávassy Leó 5 szobás lakását, és könyvekkel berendezte és megindította
az első tudományos munkáját a magyarságtudomány felé. Valamennyi magyar
kutatónak, aki a magyar őstörténelem felderítésének kérdésével foglalkozott,
pótolhatatlan értékű, szinte beszerezhetetlen könyveket küldött felhasználásra.
Szelényi Imre, Bobula Ida, Telekiné Kovács Zsuzsa voltak az elsők, de Nagy
Sándor, Szöllősy Sándor sem maradtak el. Talán legtöbbet Baráth Tibort
segitette, aki "A magyar népek őstörténete" második kötete előszavában
azt írja: "Különösen kiemelem Halász János dr. nagy segítségét, aki ókori
történetre vonatkozó szép könyvtárának minden jelentős darabját
- összesen mintegy kettőszáz kötetet - átküldte használatomra New Yorkból.
. ." De könyvek kölcsönzésével,
nem egyszerű könyvek, hanem megfizethetetlenül értékes könyvritkaságok
kölcsönzésével támogatta Vágó Pál, Badinyi Jós, Kúr Géza, Málnássy Ödön,
Érdy Miklós, vagy akár Hóka Mihály munkáját is. Az őstörténelem kutatásának
szerelmese és fanatikusa volt. 1962 nyarán súlyos szembetegsége
(majdnem megvakult), arra kényszeríttette, hogy orvosi diplomáját végleg
a szögre akassza. Ekkor tért vissza véglegesen New Yorkba és rövid pár
hónap múlva a new-yorki magyar körök legendás alakja lett. Sovány, egy
méter nyolcvannégy centiméteres magas alakja, rendkívülien egyszerű ruházata,
puritán életmódja, húsz dioptriás szemüvege, sétabotja, kristálytiszta
becsülete, törhetetlen, több mint fanatikus hite a magyar jövőben, egy
"magyar Gandi" külsejét adta neki. Pedig nem azt tűzte ki élete céljának,
hogy idegenek ellen harcoljon, hanem, hogy a magyar igazság érvényesüléséért
dolgozzon. Halász János
egy személyben volt a táltos Vata, a lázadó Dózsa, a tudós forradalmár
Martinovics és a magyar történelem hitterjesztője. Ő volt a magyar történelem
legnagyobb apostola a 20. század második harmadában. Így történt 1976. február 6-án Halász
János dr. felkeresett otthonomban és közölte velem, hogy a több száz dollár
értékű Gardiner-sorozatot megszerezte és elhatároztuk, hogy február végén
elmegyünk együtt Montreálba, hogy Baráth Tibornak adjuk. Két nyugdíj-csekk volt nála
és kérte, hogy váltsam be. Nem volt nálam annyi készpénz és adtam neki
90 dollárt, hogy majd a hó végén visszaadja. Mivel tudta, hogy nálam mindig
van aprópénz (a szükséges Xerox-másolatok készítésére), kért tőlem egy
tekercs, azaz 50 darab tízcentest is, hogy tudjon telefonálni. Aznap délután
hazavittem lakására, útközben vettem egy kis üveg szilvapálinkát neki,
mert egyetlen gyógyszert használt: naponta két kupica délvidéki szilvapálinkát! Február 18-án éjjel a bronxi
rendőrség felhívott, hogy a szomszédok napok óta nem látták János bátyámat,
ezért lakását feltörték és díványon fekve, halva találták. Olvasólámpája
égett, mellén egy könyv volt (Baráth Tibor: Magyar népek őstörténete,
III. kötet) és kezében egy piros ceruza. Másnap bementem a rendőrségre,
ahol közölték velem, hogy törvényes örökösök hiánya miatt Halász János
dr. lakását a bronxi bíróság lepecsételte és hagyatékát lefoglalta. Halász János dr. földi maradványait
elkértem és február 28-án Clifton-ban (N.J.), kartársai és barátai zártkörű
kis csoportja elbúcsúztatta. Kovács Imre Barnabás lelkész testvérünk
méltatta életét és ajánlotta Halász János lelkét a Magyarok Istenének. Elintéztem, hogy hamvai szülőföldjére,
Zentára kerüljenek. Mi lesz a könyvekkel? Az Amerikai Magyar Tudósok,
Akadémikusok és Értelmiségiek Társasága jogi osztályának tanácsára Halász
János dr. hagyatékára - azon a címen, hogy a temetkezési költségeket
én fizettem ki, valamint, hogy figyelemre méltó összeggel tartozott - benyújtottam
követelésemet. Hosszú hetek múltán és jogtanácsosunk,
Dr. Blazsek Ottó passaici ügyvéd közbenjárására és többszörös tanácskozása
után a bronxi járás illetékes hagyatéki hivatala a temetkezési költségek
és Halász dr. egyéni tartozásának részletfizetéseként a lakásban található
könyveket nekem adta. 1976. május 5-én kaptam meg
a hivatalos írást, és Mr. Remigio J. Tanti, bronxi Public Administrator
átadta Halász János lakásának kulcsait. Mr. Tanti és Kállay Nagy
István színművésszel együtt mentünk el a lakásra. Mr. Tanti közölte a már
ott lévö háztulajdonos és házmesterrel, hogy minden, ami a lakásbán van,
az én tulajdonom és a lakás hivatalos lezáró pecsétjét feltörte és tartalmát
ugyanazon a napon hivatalosan átadta. Becslésünk szerint körülbelül
10 ezer könyv volt a lakásban. Mit csináljunk vele? Hova vigyük? Hova tegyük?
Hogy szállítsuk el? A lakást újra lezártuk, s
elkezdtem telefonálni. Talán húsz magyar egyesület, illetve Magyar Ház
vezetőjét hívtam fel Montreáltól Los Angelesig. Senki sem akarta
elfogadni a több mint 10 ezer kötetes könyvtárat. Legfeljebb úgy, ha valaki
átnézi előbb, az arra " érdemes" könyveket félreteszik és az én költségemre
elszállítják a kiszolgáltatott köteteket. A könyvtár felaprózását nem engedtem
meg. Véleményem szerint, ha valaki kiválogatott volna néhány száz könyvet,
a megmaradt kötetek elvesztették volna könyvtár-jellegüket és értéküket. Május közepén Dr. Baráth
Tibor
említette először a torontói Magyar Kultúrközpont vezetőit
és lehetőségeit. Torontóban a magyar emigrációnak szüksége lenne egy könyvtárra,
helyiségük is van hozzá. Az első tárgyalásokat Baráth
Tibor folytatta a Magyar Kultúrközpont vezetőségével és május végén magam
is felhívtam Endes Lászlót és Andrékovics Pétert. A könyveket
úgy, ahogy vannak, köszönettel elfogadták, és az átszállítás és a tulajdonjog
kérdésének tisztázására felkértek, hogy menjek át Kanadába. Érdemes megemlíteni, hogy
1976. május 26-án felhívott a jugoszláviai kormány főkonzulja (nevem, telefonszámom
és címem nincs a telefonkönyvben) és az újvidéki magyar egyetem nevében
igényt tartott a könyvtárra. Megígérte, hogy minden költséget fedeznek,
az egyetem könyvtárában elneveznek egy helyiséget Halász Jánosról és egy
emléktáblát
helyeznek el róla a könyvtárban, az avatási ünnepségre a jugoszláv kormány
vendégeként meghívnak Újvidékre. Említette, hogy két belgrádi egyetemi
tanár van New Yorkban és szeretnék megnézni, átvizsgálni a könyveket. Igaz, hogy Halász Jánosnak
kedves emlékei voltak Újvidékről. Tudomásom szerint az újvidéki egyetem
értékes munkát végez a magyarságtudományi kutatás terén, tanerői nemzetközi
színvonalon ismertek és diákjainak nagy száma magyar. Viszont ismertem Halász János
könyveit. Tudtam, hogy több száz kötete van a trianoni igazságtalanság
ellen, nagyon sok könyve antibolsevista és antikommunista kiadvány és könyvsorozat,
e mellett meglepően nagy a sumér, akkád, asszír, turáni és közel keleti
forrásmunkák magyar vonatkozású adatainak tömege, az emigrációban megjelent
minden jelentős kiadvány, de mindenek fölött az emigrációs kutatókkal folytatott
magán- levelezése. Mivel a konzul két szerb
egyetemi tanárral akarta átnézetni a könyvtárat és minden valószínűség
szerint "megcenzurázni", visszautasítottam az ajánlatot. Megoldás: torontói könyvtáralapítás Felvettem a kapcsolatot a
kanadai kormánnyal és néhány napon belül kaptam hivatalos vámmentes beszállítási
engedélyt a könyvekre, hogy azokat a torontói Magyar Kultúrközpont használatára
eljuttathassuk. 1976. június 11-én este Kállay
Nagy István színművésszel becsomagoltunk 600 könyvet és gépkocsival elvittük
a torontói magyar házba. A kanadai határon leadtuk a "Duty Free Export
License" számot, amit perceken belül leellenőriztek és külön írásbeli engedélyt
kaptunk további szállításokra. Most már a kanadai kultuszminisztérium is
támogatta a magyar könyvtár ügyét. Június 12-én egy rövid beszélgetés
alkalmával leadtuk a könyveket és másnapra egy vezetőségi gyűlést hívott
össze a Magyar Ház. Másnap, 1976. június 13-án
a Magyar Ház vezetőségének bemutattam a new-yorki Hagyatéki Hivatal hivatalos
okmányát, amely szerint a könyvek tulajdonjoga engem illet, szóbelileg
megemlítettem, milyen könyvekről van szó és biztosítottam a Magyar Kultúrközpont
vezetőségét, hogy - ha a Magyar Háznak van lehetősége egy ilyen természetű
könyvtár felállítására és fenntartására, akkor én örökre és visszavonhatatlanul
lemondok a tulajdonjogról és a könyveket a felállítandó "Dr. Halász János
Könyvtárnak" ajándékozom. Vass Ferenc, a
Magyar Ház jogtanácsosa, a vezetőség előtt tisztázta a jogi részleteket
(behozatal, tulajdonjog) és ajánlására a vezetőség megszavazta, hogy a
könyvtárat életre hívja és a könyvek elszállításáról gondoskodik.
Így alapoztuk meg a Dr. Halász János Könyvtárat, a magyar nemzeti
emigráció legnagyobb könyvtárát. Még nem tudtuk, csak sejtettük,
hogy ez milyen munkával jár. Pár hét múlva megjelent Halász János dr. lakása
előtt egy 12 méter hosszú teherautó és Csizmadia György, két gyermekével
és Kovács Bélával Kanadából. A könyvek egy harmadik emeleti lakásban
voltak. Lift nincs. Kállay Nagy István és Novogradecz Ferenc
jöttek el segíteni még New Yorkból. Kállai Nagy István szerkesztett az
utcai ablakra egy kézzel húzható felvonót két tartállyal. Egyik ment le
tele könyvekkel, a másik fel, üresen. Két ember kezelte lent a "felvonót"
. Kettő fent az ablaknál. Egy hordta papírzacskókban az ablakhoz a könyveket
a lakáson belül, egy pedig adogatta a teherautó vezetőjének, hogy tegye
be a gépkocsiba. Négy nap múlva a teherautó
úgy meg volt rakva, hogy talán még egy gombostű sem fért volna bele. A
vezető szerint több mint 17 tonna terhelése volt. Mielőtt a szállítmány
elindult Kanada felé, rövid számítást végeztünk, s véleményünk szerint
több mint 24 ezer könyv maradt Halász János dr. után. A könyvtár felállítása, a
könyvek rendszeresítése még hátra volt. Ott már nem tudtam segíteni. Ezt
már a Magyar Ház kezdte el és még ma is folyik ez a munka. Április 16-án nyitottuk meg
hivatalosan a Dr. Halász János Könyvtárat a magyar emigrációnak. Tóth
István losangelesi közismert szobrászművész, aki személyesen ismerte
Halász Jánost még Zentáról, készített egy mellszobrot róla és a felavatásra
személyesen hozta el szép szobrát, hogy a könyvtárnak ajándékozza. Felemelő ünnepi hangulatban,
nagy lelkesedéssel indítottuk útjára ezt a könyvtárat és tudom, hiszem,
hogy Halász János dr. reményeinek eleget tudunk tenni, mert őseink tiszteletében,
történelmünk tudatában és tudományos felkészültséggel fogjuk e könyvtárat
használni a szebb magyar jövőt előkészítő munkánkban. |